祸兮福之所倚,福兮祸之所伏的英文翻译

问题描述:

祸兮福之所倚,福兮祸之所伏的英文翻译

Misfortune may be a blessing in disguise.
这是正宗的“塞翁失马,焉知非福?”译法!

No weal without woe.
福兮祸所伏 , 祸兮福所倚。
Misfortune,that is where happiness depends;happiness,that is where misfortune underlies.
祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏.

Bad fortune blessing of the Forest Fortunate up by the

祸兮福所倚,福兮祸所伏。
Misfortune may be a blessing in disguise.

Danger is the next neighbour to security.
祸兮福所倚,福兮祸所伏.
Misfortune may be a blessing in disguise.
祸兮福所倚.
No weal without woe.
福兮祸所伏,祸兮福所倚
Luck and Misfortune comes in turn.
祸兮福所倚,福兮祸所伏.(个人比较喜欢这个版本)