how nothing's funny when it's you 不懂

问题描述:

how nothing's funny when it's you 不懂
如果how表感叹 那应该翻译为当有事和你有关就没趣啊 但是我看到的翻译都是和你有关的就变得有趣

不是一个语法很严谨的句子.口语嘛.
为什么有了你,一切就突然变得索然无趣呢?
如果要完整,可以用下面这个句式:
How does it come that nothing's funny when it's you?