《野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也.》翻译.
问题描述:
《野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也.》翻译.
答
山间:山里,之:助词,的;朝暮:早晚;也:表判断;野芳:野花;发:散发;而:表递进;幽香:香气怡人;佳木:好的树木;秀:高大;而表递进;繁阴:茂密阴凉;水落:水流光了;而:然后;石出:石头露出来;者:表判断;山间:山里;之:的;四时:四季;也:表判断 野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色