the translation brief
the translation brief
如下面这段话中的translation brief :
In Skopos,there is a very important term,translation brief,which originates from a German word
“Ubersetzungsauftrag”.It implicitly compares the translator with a banister who has received the basic information and instructions from his client but is then free(as a responsible expert)to carry out those instructions as he sees fit (Nord2004:30).Although translation brief does not tell the translator how to embark on the translating job,what methods should be applied and how to solve quantities of problems,it gives him a general idea how a source text should be translated.
简洁的翻译啊
简洁 精炼的意思如上边“问题补充”中的translation brief在翻译目的论中,有一个很重要的词汇,叫做“翻译纲要”,这个词汇起源于德语的"Ubersetzungsauftrag"(翻译任务)............................