be dying to,can‘t wait to的区别是什么?如果意思是完全一样的,那么哪个更偏向于哪种用词情况?

问题描述:

be dying to,can‘t wait to的区别是什么?如果意思是完全一样的,那么哪个更偏向于哪种用词情况?

两者是一样的意思,只是语气不同:Im dying to see you,翻译过来就是我想死你了!I can't wait to see you,翻译过来就是我等不及要见你了~偏重于哪种用法看你在什么语境中是用了~