为了表达出"造物"的感觉,”人类”能直接翻译成beings吗?前面不加human可以吗?

问题描述:

为了表达出"造物"的感觉,”人类”能直接翻译成beings吗?前面不加human可以吗?

这个确实没见过,也不能说肯定不能这样写,看上下文来决定.
如果前文中一直是在讲human beings的话,这里就可以只写beings,不会造成歧义.
但如果这是第一次提到的话,就一定要用human beings ,不然会让读者产生严重的误解,反而得不尝失.