“我在等一个人从美国回来”怎么翻译
问题描述:
“我在等一个人从美国回来”怎么翻译
答
I'm waiting for a person coming back from U.S.A.
相关推荐
- 那个蝉鸣的夏季似乎真的到了该说再见的时候了……我时常会把我们想象成时钟上的指针,只能眼睁睁地看着时光从我们身边溜走,却无能为力.果然,时光荏苒,又到了充满了蝉鸣的夏季.以往我们似乎都很盼望这个时候,因为要放暑假了.但是,今年我们却希望今天慢一点,再慢一点到来,因为,我们毕业了.还记得六年前吗?小小的我们牵着爸妈的手,稚嫩的脸上满是好奇.那时,懵懵懂懂的我们虽然对未来有着无限的幻想,却不知道能在百家湖小学学到什么.还好,这一路上,我们从来都不是一个人.我们有老师的淳淳教诲,还有与同学们的深厚友谊.亲爱的同学们,你们还记得吗?我们曾经结伴走过六个春秋,经历过狂风暴雨,也看见过绚烂彩虹.仿佛当初我们互相加油打气的场景还发生在昨天;仿佛那些在拔河比赛上一张张憋红了的小脸还展现在眼前.可是,时间从不会停滞.我们允许走得慢一点,但是时光却不同意.转眼间六年时光飞逝,一切都变了,但我们的友谊却亘古不变!怎么能忘记那一幕幕往事?尊敬的老师们,你们还记得吗?在这六年时光里,是你们牵着我们的手,用知识充实了我们的心灵
- 英语翻译晏子出使楚国.楚国人因为他身材矮小,就在城门旁边特意开了一个小门,让晏子从小门中进去.晏子不肯进去,说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去.现在我出使的是楚国,不应该是从此门进去吧.”迎接的人只好改道请晏子从大门中进去.晏子拜见楚王.楚王说:“齐国恐怕是没有人了吧?派遣你作使者”晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖连在一起可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,肩挨着肩,脚跟着脚,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样那么为什么派你这样一个人来作使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的主张规矩,那些贤明的人就派遣他出使贤明君主(的国家),不贤、没有德才的人就派遣他出使无能君主(的国家),我是最无能的人,所以就只好出使楚国了.” 晏子将要出使楚国.楚王听到这个消息,对手下说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,今天他将要来,我想要侮辱他,用什么办法呢?”手下回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过.大王就问:‘(他)是干什么的人?’我们回答说,‘(他)是齐国人.
- 英语翻译会计信息质量的决定因素及其治理构架;摘要:会计信息质量问题在较长时间内一直困扰着各方面的使用者,已引起了社会各界的密切关注.本文在阐明当前会计信息质量所存在的问题及其产生的危害的基础上,从会计信息提供主体、会计制度环境和监督机构的监督力度这三个方面探讨会计信息质量问题产生的原因.同时,针对这些原因,本文提出了会计信息质量问题的治理构架,主要是打造有效的会计信息供给主体、完善会计准则和制度以及加强注册会计师审计的建设等.诊治会计信息质量问题是一项极其复杂艰巨的系统工程,需要社会各界的努力和配合.关键词:关键词:会计信息质量,会计信息供给主体,会计制度环境,监督机构呜呜呜呜,我的英语好烂的,
- 我听说 露西昨天从美国回来了.怎么翻译
- 我在等一个人来打开心里的结 的英文翻译
- 英语翻译我其他科目都可以和我们班第一比,但是英语老是考不及格,我还有一年考高中,改怎么办,快速把成绩提高上来.小弟先谢谢了.我英语在暑假从3年纪背到初二.全会默写,看见能认识.翻译句子能翻译.该怎么学
- 1998年春在美国纽约,一位美国青年问我:“为什么中国人的凝聚力那么强?”我戏答曰:“第一,我们都吃中餐;第二,我们都讲中文,用汉字.”汉字,确实是人类一绝,其形声俱全,信息量远远大于拼音文字.汉字又整齐又灵动,特别是适宜于表达一种微妙的、诗意的情感,一些普通的字词,往往联结着久远的文化底蕴.例如“中华”、“神州”、“大地”、“海内”、“天涯”、“芳草”、“知己”……都能使受过中华文化教育的人浮想联翩,从潮难己,这是通过翻译稿读中国文学作品的人所无法体会的.最能体现汉字中文的这些特别的首推中国的古典诗词,一个中国的孩子,甚至在呀呀学语的时候,就能够背诵许多古典的诗词了.过年时吟“爆竹声中一岁除”,春雨时分吟“清明时节雨纷纷”,中秋时分吟“明月几时有”,送别时吟“劝君更进一杯酒”,喜悦时分吟“漫卷诗书喜欲狂”,慷慨时吟“大江东去”,激越时吟“凭栏处潇潇雨歇”……古典诗词已经影响了中国人的心理结构和表达方式.我曾经对于文字改革持激烈的反对态度.现在,人们渐渐明白汉字是不应该也不可能废除了.1.汉字中文
- 我高二下了,英语基础不错,怎样才能快速提高?我初中英语底子不错,中考147.但高一着重在数理化,英语就没怎么弄,结果掉了好多.因为听说到高三英语再抓就来不及了,所以从高二开始就猛抓英语.但半年过去了还是没啥效果,150的卷子总在110多,怎么办呢?我半年多是这样抓英语的:1、每天做一篇完形和阅读,从五三上按顺序做的.但现在完形一般还会错两到六个.阅读中一些模棱两可的题也还是会错.2、周末看一些作文,积累好句子.可是貌似得分还是在十七八这样(满分25)3、每晚听走遍美国,不过听力还会错三四个4、另外还想咨询一下,我现在要不要开始统做五三前面那些语法单选题啊?还有任务型阅读,现在做有没有必要呢?因为时间有限,中心要放在那几块呢?我想在高考到135,请各位给些建议,
- 英语翻译其中一段:初,禹偁尝草《李继迁制》,继迁送马五十匹为润笔,禹偁却之.及出滁,闽人郑褒徒步来谒,禹偁爱其儒雅,为买一马.或言买马亏价者,太宗曰:“彼能却继迁五十马,顾肯亏一马价哉?”移知扬州.真宗即位,迁秩刑部,会诏求直言,禹偁上疏言五事,疏奏,召还,复知制诰.尝作《三黜赋》以见志,其卒章云:“屈于身而不屈于道兮,虽百谪而何亏!”其中“或言买马亏价者,太宗曰:‘彼能却继迁五十马,顾肯亏一马价哉?’”的翻译为“有人说王禹偁买马时少给了卖马人钱,太宗说:‘他能拒绝李继迁送的五十匹马,岂肯亏欠一匹马的价钱呢?’”在考试做文言文的时候,我对这句话的翻译是:有的人说王禹偁为别人买马亏了自己的钱财,太宗说:‘他能拒绝李继迁送的五十匹马,怎么能在乎一匹马的价钱呢?’我不太明白,从哪里能看出,王禹偁买马时少给了卖马人钱,这一回事.
- 急用!《有人送我一枝》中我觉得欠青年一笔债,债指的是什么?(后有正文)正文内容:1971年的夏天,我在美国伊利诺州立大学. 不知是到美国后的第几天了,我去找工作回来,慢慢地往住的地方走.那时候身上只剩下一点点钱,留下来是大问题,又找不着事情做,心里很茫然.穿过学校时,我低着头,走得很慢很慢. 远远的草地上,那里半躺着一个陌生的青年,好像十分注意地看着我.我感觉到了他的目光,但是没有抬头.他站起来了,又蹲下去从草地上拿了一样什么东西,然后向我走过来. 他步子走得很大,轻轻地吹着口哨,看起来很愉快的样子. 由于不认识他,我没有停步. 一个影子挡住了去路.那个吹着口哨的青年,把右手举得高高的,手上是一枝碧绿的青草.他正向着我微笑. “来!给你——”他将小草当作珍宝一样送给我. 我接住那枝小草,惊讶地望着,然后忍不住笑了起来. “对,微笑,就这个样子!嗯,快乐些!”他轻轻地说.说完拍拍我的脸,摸摸我的头发,眼神送过来一丝温柔的微笑. 然后,他双手插在口袋里,潇洒地走了. 那是我到美国后
- 从编号1到10的10张卡片中任取1张,所得编号是奇数的概率为A:1/5 B:1/10 C:3/10 D:1
- The desk is broken .it needs -----(mend)