德语lassen的用法求解,做助动词的时候加反身代词的问题如 ich lasse das Auto reparieren.或 ich lasse mir das Auto reparieren.什么时候是加反身代词mir,什么时候不加mir ? 注意我问的是助动词用法的lassen.

问题描述:

德语lassen的用法求解,做助动词的时候加反身代词的问题
如 ich lasse das Auto reparieren.
或 ich lasse mir das Auto reparieren.
什么时候是加反身代词mir,什么时候不加mir ? 注意我问的是助动词用法的lassen.

ich lasse das Auto reparieren 是“我让别人修车”的意思,ich lasse mir das Auto reparieren 则强调了是帮谁(mir)在修车,”我让别人帮我修车“.
一般来说让别人修车修的都是自己的车,所以 ich lasse das Auto reparieren 不加反身代词时也可自动理解为“我让别人帮我修车”.但是因为偶尔也有可能是要修别人的车,比如说你爱人把车开坏了要修车,那么可以进一步说明情况写:ich lasse ihr das Auto reparieren,也就是 ”我让别人帮她修车“.
再举个例子,当别人都习惯了你爱人总是撞坏车,结果有一次破天荒是你自己要别人帮你修车的时候,也可以强调:ich lasse mir das Auto reparieren ^_^
希望对你有帮助!