求助英语语言学is the chinese sentence "张三背着父亲去上学" ambiguous?translate it into english and state why or why not?
问题描述:
求助英语语言学
is the chinese sentence "张三背着父亲去上学" ambiguous?translate it into english and state why or why not?
答
Yes,it is.
两个意思
1,张三把父亲背在背后去上学。
2,张三父亲不给张三上学,张三偷偷去。
翻译的时候一定要根据语境翻译出作者想表达的意思。
1,Zhang San carried his father on the back to go to school.
2,Zhang San went to school by himself leaving his father unknown of it.
答
Yes.The sentence can be interpreted as:1.Zhang San went to school carrying his father on his back.2.Zhang San went to school without his father's knowledge.The ambiguity arises when "bei" is read in d...