英语翻译如题,最好能给我一个讲解,类似的都怎么翻译,前面用于修饰的两个名词可不可以在翻译的时候调换位置,是直接把编码,组合翻译成名词连在一起还是都翻译成形容词?再加一个词,广播源节点(就是往外广播发送数据的源头节点)
问题描述:
英语翻译
如题,最好能给我一个讲解,类似的都怎么翻译,前面用于修饰的两个名词可不可以在翻译的时候调换位置,是直接把编码,组合翻译成名词连在一起还是都翻译成形容词?
再加一个词,广播源节点(就是往外广播发送数据的源头节点)
答
名词作定语啊,翻译的时候一般翻译出来之后加上个 的 字