find语法:形容词放在名词从句之前
find语法:形容词放在名词从句之前
有一句话是这么说的 philosophy begins by finding utterly mysterious the things that are most prosaic.正确的顺序应该是 philosophy begins by finding the things that are most prosaic utterly mysterous
这句话应该是 find sth + adj 但是他写的是 find adj+sth 请问 find adj +sth 里面用了什么语法知识点
我觉得有点儿不太对,如果是find adj+名词 那么给人的感觉就是找到了一件事物
这里明显的是在用find 作为discover的用法,所以重点不在于找到一个事物 而是 被前置的形容词。
举个例子吧,i found an interesting book,和 i found that book interesting 的感觉是完全不一样的啊!
还有如果要表达发觉一个事物给人的感觉的话,那么字典里面只有 find sth+adj的用法,没有find adj+sth 的用法 (来自朗文)
句子的意思是哲学始于发觉最无聊的事物其新奇的一面。而不是找到一个新奇的事物,然后这个事物被普遍认为是无聊的(如果是find adj+sth 给人的逻辑感觉完全不通好嘛)。我在纠结里面是不是有什么省略。
这里find sth + adj 与 find adj+sth 是相等的
因为宾语含定语从句 显得宾语太长了 为了避免头重脚轻 所以 把作宾补的形容词 放在了前面�Ҿ�����Ļش�ȽϿ��ף�������һ�������ֱ���ͷ�ؽ��������ݴ�ǰ�õ��÷���ʲô�������i found an interesting book, �� i found that book interesting��˼��һ�� ǰ�������ݴ������� ���� �����ݴ� ������ �� i foundinteresting the book you, gave me�� i found that book interesting��˼��һ��� ���� ǰ�� ��Ϊ�˱���ͷ�ؽ��� Ҳ��Ϊ�˱������� ��ľ��� ����Ϊ ��˼�� ��ѧ �� ͨ������ƽ������Ķ�������ȫ���ص� ��ʼ��