He works very hardly.这句话翻译出来是什么意思?如果very后面跟hard是不是更好?

问题描述:

He works very hardly.这句话翻译出来是什么意思?如果very后面跟hard是不是更好?

He works very hardly.这句话说错了,hardly是副词,但他不是hard的副词,而且他翻译成几乎不,不应该用hardly,应该用hard,且hard有两个词性:adj,adv当副词讲时,翻译成“努力地”!祝你学习更上一层楼,