It is well on the way to DOING.来源于"Transformers:Revenge of the Fallen" took in $112 million in the sequel's first weekend and $201.2 million since opening Wednesday,according to Sunday estimates from Paramount.It was well on the way to becoming the year's top-grossing movie.是不是“很有可能,有望。”的意思啊

问题描述:

It is well on the way to DOING.
来源于"Transformers:Revenge of the Fallen" took in $112 million in the sequel's first weekend and $201.2 million since opening Wednesday,according to Sunday estimates from Paramount.It was well on the way to becoming the year's top-grossing movie.是不是“很有可能,有望。”的意思啊

这是很好道路上做的事情

做某事很顺利。on the way直译是在路上的意思,实际上是指事情进行中。所以是说做某事进行很顺利的意思

楼主的猜测我觉得是正确的.直译就是要成为今年票房收入最高的电影这件事在路上进行很好.意译就是有望成为今年票房收入最高的电影.个人之见,不知确实否.

(这件事)…在路上做很好
额..关于“way”的词组我总是记不住啊....才发现.. 现在清楚了~