a man can never have too many ties的问题~~~这句话翻译成男士拥有再多的领带也不为过~~那“男士不能拥有太多领带”怎么翻译呢?是不是写成“a man never have too many ties”?高人指点一下~~

问题描述:

a man can never have too many ties的问题~~~
这句话翻译成男士拥有再多的领带也不为过~~那“男士不能拥有太多领带”怎么翻译呢?是不是写成“a man never have too many ties”?高人指点一下~~

这个很简单
a man can't have too many ties
用could也行 就是语气can更强

the man could not have too many ties.