求基础的英语翻译~some festival are held to honour the dead or to satisfy the ancestors,who might return either to help or to do harm许多节日是为了庆祝光荣死去的人或是祖先,他们也许会带来帮助,也许会造成损害.我感觉我翻译的不大对,求帮助

问题描述:

求基础的英语翻译~
some festival are held to honour the dead or to satisfy the ancestors,who might return either to help or to do harm
许多节日是为了庆祝光荣死去的人或是祖先,他们也许会带来帮助,也许会造成损害.
我感觉我翻译的不大对,求帮助

Many festivals are held to memorise people died a glorious death or ancesters ,but they may either help or hurt.
我觉着这里的庆祝不能翻译出来,应该改译成纪念。这里的损害也不可能是造成实质伤害。应该人们心灵的伤痛。但是因为我没有上下文,所以只能这么理解,你参考看看吧

有些节日是用来纪念逝者或用来取悦先人的,因为他们可能会回来提供帮助或是带来伤害。

有的节日是为了纪念光荣死去的人,或祭奠祖先,他们也许会带来帮助,也许会造成伤害.【意思是灵魂归来,有些迷信的意思】
祝好!