英语翻译我们使教室被打扫如果是 We made/had the classroom cleaned动作发出者就不是我们了 那应该翻译成什么比较好中译英 我要的是英文 3楼:我们老师要求精确英文翻译sniper03&Reisender :这样就译不回去了 肯定不合要求的 zuorenrui:这样主语就错了 主语是我们不是教室

问题描述:

英语翻译
我们使教室被打扫
如果是 We made/had the classroom cleaned
动作发出者就不是我们了 那应该翻译成什么比较好
中译英 我要的是英文 3楼:我们老师要求精确英文翻译
sniper03&Reisender :这样就译不回去了 肯定不合要求的 zuorenrui:这样主语就错了 主语是我们不是教室

We cleaned the classroom.
这样就行了呀!不必要非要用have或者make呀!
祝成功!加油!!!

三楼的主语是我们,
宾语是教室。

我们使教室被打扫
这句话中文本身不符合中文表达和语法。
现在时:We have the classroom cleaned.
过去时:We had the classroom cleaned.
完全符合英语表达和语法。

We had the classroom cleaned.
我们找人打扫了教室
就是说不是我们自己做的,而是我们通过别人做的。
We cleaned the classroom.
The classroom was cleaned by us.
我们打扫了教室
不知道你到底要什么。
我们使教室被打扫:中文没这样说话的!
要么是
我们找人打扫了教室(也可以是我们一起打扫了教室)
We had the classroom cleaned.
要么是
我们打扫了教室
We cleaned the classroom.

我们使教室被打扫=我们打扫了教室
We made/had the classroom cleaned
动作发出者就不是我们了, 那应该翻译成“我们打扫了教室”
你把你理解的英文意思翻译成中文的说话方式就可以了
补充:你说的是make/get/have构成的被动态吧
那就是We made/had/got the classroom cleaned
make/have/get sth.done的句型

The classroom was cleaned by us.
by表示发出者,用被动语态。