英语翻译这是一个秋天的下午.细雨淅沥,秋风瑟瑟.他们撑着雨伞,攀沿一个弯曲的山间小道去拜望一位隐居在深山的朋友.就是这段话,麻烦大家了.我就五分了,翻得好的话就给大家了.
英语翻译
这是一个秋天的下午.细雨淅沥,秋风瑟瑟.他们撑着雨伞,攀沿一个弯曲的山间小道去拜望一位隐居在深山的朋友.
就是这段话,麻烦大家了.
我就五分了,翻得好的话就给大家了.
This is an autumn afternoon. The pattering rain, autumn wind whistle. They Chengzhaoyusan, climb along a winding mountain path went to call a friend who lived in the mountains.
This is an autumn afternoon. The pattering rain, autumn wind whistle. They Chengzhaoyusan, climb along a winding mountain path went to call a friend who lived in the mountains.
谢谢
翻译:
It was on an autumn afternoon with a sprinkle and a rustling wind.They walked along a zig-zag mountain road under an umbrela,to visit a friend living in seclusion and deep in mountains.
注:
细雨淅沥 秋风瑟瑟 翻成 with+n 词组 a sprinkle and a rustling wind
弯曲的山间小道 翻成 a zig-zag path in mountains 或 a winding path in mountains 或 a zig-zag mountain road
他们撑着雨伞,攀沿一个弯曲的山间小道去拜望一位隐居在深山的朋友.翻译时不要把撑雨伞翻成单独一句句子,而是作为一个状语 under an umbrela,因为这句话的主要内容是说他们沿路访友.