英语翻译一个女生写的Want to find a can entrust lifelong,a common life.求精准翻译!我的理解是 她是故意没打那个man或person上去的 意思是她还没找到她寻找的那个人吧

问题描述:

英语翻译
一个女生写的Want to find a can entrust lifelong,a common life.
求精准翻译!
我的理解是 她是故意没打那个man或person上去的 意思是她还没找到她寻找的那个人吧

想找个可托付终身的,过平淡生活。

想要找到一个能够委托终身的人,共同生活。

想找一个可以托付终身的人,一个平凡的生活。

a 后面有没有person阿?……
想找个能托付终身的人,一个平常的人生

我觉得楼主少打了几个字 原句应该是这样的
Want to find a man i can entrust lifelong,a common life.
意思是说
她想要找到一个值得信赖一生的男人,过着平平淡淡生活.

要找到一个可以托付终身,一个共同的生活

Want to find a can entrust lifelong, a common life.
执子之手,与子偕老。