英语翻译Itzhak Perlman was born in Israel.But his music has made him a citizen of the world.He has played in almost every large city.He has won fifteen Grammy Awards and four Emmys.Perlman suffered a terrible disease which hurt his legs at four.Today he uses a wheelchair or walks with crutches(拐杖).But none of these stopped him from playing the violin.As a young child,he took his first lessons at the Music Academy of Tel Aviv.Very quickly,his special talen

问题描述:

英语翻译
Itzhak Perlman was born in Israel.But his music has made him a citizen of the world.He has played in almost every large city.He has won fifteen Grammy Awards and four Emmys.
Perlman suffered a terrible disease which hurt his legs at four.Today he uses a wheelchair or walks with crutches(拐杖).But none of these stopped him from playing the violin.As a young child,he took his first lessons at the Music Academy of Tel Aviv.Very quickly,his special talent was recognized.At the age of thirteen he went to the United States to appear on television.
His playing led him to the Juilliard School in New York.
His music is full of power and strength.It can be sad or joyful,loud or soft.But people say it is not the music alone that makes his playing so particular.They say he is able to show the joy he feels in playing,and the feelings that great music can express.
Anyone who has attended his performance will tell you it is exciting to watch him play.His face changes as the music from his violin changes.He smiles and closes his eyes when the music is light and happy.He often looks dark when the music seems dark and frightening.
Itzhak Perlman has received many honours,and continues to receive honours for his music.

伊扎克帕尔曼是天生的在以色列。但他的音乐使他成为一个世界公民。他参加了几乎每一个大城市。他赢得了十五项格莱美大奖,四项艾美奖。帕尔曼遭受了可怕的疾病,伤害他的腿在四。今天他用轮椅或走路拐杖(拐杖)。但是这些没有阻止他拉小提琴。作为一个年轻的孩子,他第一次的教训,在特拉维夫音乐学院。很快,他的天赋是公认的。他在十三岁时去了美国,出现在电视上。他的演奏使他在纽约茱莉亚音乐学院。他的音乐中充满了力量。它可以伤心或快乐,或大声软。但是有人说这不是音乐使他的演奏如此特别。他们说他能显示的喜悦他玩,和伟大的音乐能表达感情。任何人谁出席了他的表现会告诉你这是令人兴奋的看着他玩。他脸上的变化,从他的小提琴音乐的变化。他笑着闭上眼睛时,音乐是轻松愉快。他常常看起来黑暗当音乐变得黑暗和可怕的。伊扎克帕尔曼已经获得了许多荣誉,并继续得到荣誉为他的音乐。

伊扎克·帕尔曼生于以色列。但他的音乐,他的世界公民。他曾在几乎每一个大的城市。他已经赢得了15座葛莱美奖,4项艾美奖。,
帕尔曼遭受了可怕的疾病,伤了他的腿在四。如今,他使用轮椅或用拐杖(拐杖)散步。但这些都不阻止他演奏小提琴。作为一个年轻的孩子,他把他在特拉维夫音乐学院的第一堂课。很快,他的特殊才能得到了承认。13岁的他去了美国,在电视上出现。
他的演奏使他在纽约茱莉亚音乐学院,
他的音乐充满力量和力量。它可以是悲伤或快乐,或软响亮。但是,人们说,这是不是单独的音乐,使他的演奏特别。他们说,他是能够显示的喜悦,他在玩的感觉,和伟大的音乐可以表达的感情,
任何人都出席了他的表现会告诉你这是令人兴奋的,看他打球。他的脸随着音乐的从他小提琴变化。他微笑着闭上了眼睛,当音乐是轻松愉快的。他经常看起来很暗时的音乐似乎黑暗和可怕的。
伊扎克·帕尔曼获得了许多荣誉,并继续接受荣誉,他的音乐。

伊扎克·帕尔曼出生在以色列,但他的音乐使他享誉世界,他几乎在世界上所有的国际大都市演出过,他已经赢得了15座葛莱美奖,4项艾美奖.
帕尔曼在4岁时患了严重的病,使得他双脚残疾.现今他使用轮椅或拄拐走路,但这些没有阻挡他拉小提琴的热情.当他还是孩子时,就开始在特拉维夫音乐学院开始上课学习,很快,他的天赋被人发现.在13岁时被选送到美国电视台演出,他的出色表演使他进入了纽约朱丽亚音乐学院.
他的音乐充满了力量和气势,或悲伤,或欢快,或咆哮,或柔和.但人们说他出色的演奏不仅仅是音乐技巧上的,而是可以展现出他的情感,通过音乐表现出的强烈情感.
任何听过他演奏会的人都会对你说,看到他的表演很激动.他的面部表情会随着他的小提琴音乐变化,当拉到轻松欢快的节奏时,他会微笑着闭上眼睛;当拉到严肃激烈的节奏时他的脸又会板起脸.
伊扎克·帕尔曼赢得了很多荣誉,而且他的音乐还在继续赢得更多的荣誉.