英语翻译He visited many places,in all of which he was received with the usual enthusiasm which attended his arduous labours.which 后面的从句是指代哪个词的?

问题描述:

英语翻译
He visited many places,in all of which he was received with the usual enthusiasm which attended his arduous labours.
which 后面的从句是指代哪个词的?

which从句这里是来修饰前面的places,attend可以翻译为倾注,整个句子可以翻译成为:
他游览了很多地方,他所到之处都受到了极大地欢迎,他所到之处也倾注了他辛勤的劳动。

他访问了许多地方,所到之处受到热烈欢迎,参加了他的辛勤劳动。
attend英音:[ə'tend]美音:[ə'tɛnd]
词典解释
attend
及物动词 vt.
1. 出席,参加
2. 上(大学等),前往
3. 照料;护理;侍候
第一个which是指前面的“many places"
第二个which指“the usual enthusiasm ”

他到许多地方访问过,在所有的地方,人们总是热心迎接或接收他,而这些热心(反过来又)伴随着他付出了艰难的体力.
第一个which指代的是“places” ,第二个which指代的是先行词“enthusiasm”
enthusiasm which attended his arduous labours.--->enthusiasm attended his arduous labours.(直接翻译就是:热心伴随着“他的艰苦的劳动”).

attend 是"伴随"的意思。
which 是定语从句的关系词,指代的是先行词enthusiasm。
全句的意思是
他游历甚广,所到之处都让他倍受关注(欢迎),这些来自各地热忱伴随着他辛勤探索(的努力)。
也就是说,这些欢迎是他应得的。是伴随他辛勤探索随之而来的。