check it out和have a look 有什么区别Joey:(to Ross) Hey!Here's the birthday boy!Ross,check it out:hockey tickets,Rangers -Penguins tonight at the Garden,and we're taking you.在这里check it out 翻译成瞧一瞧 但是它们有什么区别呢

问题描述:

check it out和have a look 有什么区别
Joey:(to Ross) Hey!Here's the birthday boy!Ross,check it out:hockey tickets,Rangers -Penguins tonight at the Garden,and we're taking you.
在这里check it out 翻译成瞧一瞧 但是它们有什么区别呢

check it out就是"仔细检查一下,看清楚了"的意思,翻成"你瞧好了"可能更传神.

check it out是比较口语化的表达,不适宜用在正式的文章里面;而have a look则是口语和书面都可以用的

check it out,比较口语化,就是让对方来看看的意思.
have a look 多倾向看一眼,其实两者没多大区别,但通常生活口语多用check it out,很少听到have a look,have a look和take a look差不多