分析下这个英语句子的成分?运用了什么定语从句,主谓宾分别是啥?翻译I was in charge outside where I administered justice by tracking down the parents of the kids who picked on my brother,and telling on them.
问题描述:
分析下这个英语句子的成分?
运用了什么定语从句,主谓宾分别是啥?翻译
I was in charge outside where I administered justice by tracking down the parents of the kids who picked on my brother,and telling on them.
答
这应该是个主系表结构的句子,
主语是I
系动词was
表语in charge
outside 为表语补足语,用来修饰表语
后面的where I administered justice by tracking down the parents of the kids who picked on my brother, and telling on them.均是outside修饰语
答
主干就是I was in charge outside是主句的地点状语where 引导定语从句修饰outside定语从句的主干是I administered justice by后面是修饰从句的方式状语 其中who picked on my brother又是定语从句修饰the kids and t...