英语翻译“欢迎某某来中国银行”怎么翻译.要正式一点的,不要“某某,WELCOME TO CHINA"

问题描述:

英语翻译“欢迎某某来中国银行”怎么翻译.要正式一点的,不要“某某,WELCOME TO CHINA"

We feel greatly honored and privileged to have Mr./Ms.** visiting Bank of China.
差不多就行了吧?

We are greatly honored to have Mr./Ms.** visiting Bank of China. Welcome to Bank of China!

Welcome to Bank of China!

我觉得可以译为:Welcome to China bank!

Welcome To Bank of China (BOC)
welcome在做欢迎将时,不用把人加上,太中国化了.

I am gald to see you in china bank
我感觉很适合口语