英语翻译是用LOUND还是用副词.为什么参考书用原形

问题描述:

英语翻译
是用LOUND还是用副词.为什么参考书用原形

could you sing more loudly?

loud (大声,响亮)
loudly (大声,吵闹)
都以可副词解释
所以用 loud 好些
Could you sing more loud?