英语翻译我书上说的是so that在中是结果状语从句,我觉得so that的so应该在late前的,可它不是,
问题描述:
英语翻译
我书上说的是
so that在中是结果状语从句,我觉得so that的so应该在late前的,可它不是,
答
如此…以至于…
答
get up so late that ...是目的状语从句,意思是很晚起床以至于。。。。
而原局是结果状语从句,意思为起床迟了所以。。。。。
答
。。。。以至于。。。 因此,结果
答
所以,因此
答
so that...是“以至于.”的意思,在这里引导结果状语从句.而你说的“so that的so应该在late前”,那是另一种情况,即,He got up so late that he missed the train.两种可互换的.
答
因此
答
他站起身来晚,使他错过了训练中,使