"Will you marry me?"可以用"yes.I do"回答不?还是必须要用"yes.I will"回答才可以英语并不是一成不变的语言语法固然重要’但太刻板是否也不是很好~
"Will you marry me?"可以用"yes.I do"回答不?还是必须要用"yes.I will"回答才可以
英语并不是一成不变的语言
语法固然重要’但太刻板是否也不是很好~
两种说法都可以的
约定俗成的回答当然是但是,“yes,I will.”也是正确的。
如果硬要究其原因的话,你可以这样理解——"Will you marry me? "问的是“你会不会嫁给我?”,用"Do you marry me? "(对现有事实的疑问)就显得不合逻辑了。而回答人说“yes,I do.”即表明了说话人现在的态度,话音落下便已成事实,两人结为夫妻。
DO YOU THINK SO?^^
一般人家都说YES I DO的
I WILL 么,..没有 I DO 听起来有感觉
就是像 我愿意 和 恩 好吧的区别
只能用yes i do回答
就是在教堂里面,牧师问新郎新娘时,他们的回答必须是yes i do
正式的应该是:“yes.I do”我们在口语课上学过的。
其实,在口语中,语法根本就不重要,就像我们中国人平常在生活中说话一样,谁会注意你这句话是否主谓宾齐全了呢,语言是用来交流的,只要谈话双方能理解就好,语法有没有错谁在乎?英语何尝不一样呢?
语法是用来应付考试的,如果是为了出国的话,就该知道口语的表达方式,而不必刻意追求语法知识。
有个女孩,英语讲得非常流利,能和老外沟同,大家都很羡慕,以为她英语一定是顶刮刮的,可是,后来才知道,原来她每次英语考试都不及格!!原因就是她的语法不过关!!
你说我们学英语不就是为了能用吗??如果学了一大堆语法,却无法和老外正常沟通的话,还不如那个女孩!·!说一口流利的英语!!!!
yes,I do 可以的
基本上我们都是直接用“I DO ”的形式,前面的YES不加的
就是“WILL YOU MARRY ME?”然后“I DO”
I WILL几乎很少有人这样回答的
OF COURSE就更没有了
就直接用I DO 就是最地道的了
英语并不是一成不变的语言 太刻板不是很好 交谈随和点都行的 of course 也行
外国人考中国的英文试题都是不及格的 但你能说外国人英语不好么?