That old saying,how you always hurt the one you love?Well,it works both ways..

问题描述:

That old saying,how you always hurt the one you love?Well,it works both ways..

呃 首先我觉得这句话语法有点问题 不知道你是哪里看到。
试着这样翻译:
有句话说 你如何伤害一个你爱的人 这种伤害也会作用在自己身上。
大概意思是:爱情的伤害总是相互的 两个人都不能幸免。

有句老话叫,你怎么总是伤害自己深爱的人呢?是的,这两句话总会起作用.