载你回.drive you home /give you a ride to home.Translate to English.载你回.Translate to English.Which is correct?please provide correct answer.(1)drive you home.(2)give you a ride to home.

问题描述:

载你回.drive you home /give you a ride to home.Translate to English.
载你回.Translate to English.
Which is correct?please provide correct answer.
(1)drive you home.
(2)give you a ride to home.

drive you home 开车送你回家
give you a ride to home 载你回家(home 前应该加个your跟确切些)

句型上似乎都对。
但是有一个小小的问题。
HOME 本身就是一个副词了,在GIVE U A RIDE TO HOME那里应该可以不用介词TO的吧。

drive sb home :送某人回家
give sb a ride :让某人搭车 | 让…搭车 | 顺便带某人
看你是表达哪个意思,就选择哪一个.

都对