would you mind (not)doing sth ,用sorry回答分别是否定还是肯定,说出意思

问题描述:

would you mind (not)doing sth ,用sorry回答分别是否定还是肯定,说出意思

你介意做(不做)某事。
举例:
Would you mind going out?你介意出去一会儿吗?
Would you mind not going out?你介意不出去吗?
这两个问题的回答都是:
介意:Yes,I'm afraid.
第一个句子就是:是的,我介意出去一会儿。言下之意就是我不想出去。
第二个句子就是:是的,我介意不出去。言下之意就是我想出去。
不介意:No, not at all.
第一个句子就是:一点也不,出去就出去吧。
第二个句子就是:一点也不,不出去就不出去吧。

否定,意思是,你介意做某事吗?对不起。

尽管是以抱歉开始,仍然必须看后面接的是什么才能做出判断.
Would you mind slowing down a little? 你介意放慢些吗?
Sorry, no problem. 抱歉,没问题.
Sorry, but we must catch up with the others.
Would you mind not driving so fast? 你能够不要开这么快吗?(你介意不要开这么快吗?)
Sorry, I'll slow down a bit.
Sorry, but we would be late for the train.
意思是截然不同的,仅仅 sorry 本身并无法决定回答者的意思是肯定或者否定.要看之后的说法或做法 ...