Life is like a long race___we compete with others to go beyond ourselves.为什么不选that而是用wherethat可以作为同位语解释啊,为什么不选呢?

问题描述:

Life is like a long race___we compete with others to go beyond ourselves.为什么不选that而是用where
that可以作为同位语解释啊,为什么不选呢?

that从句作同位语,是具体说明与之同位名词的实际内容,此时that 在句中不充当句子成分。
上述句子中,that后面所提及的内容明显与名词a long race 不存在同位关系。
该句应理解为定语从句,补充完整的单句应为:Life is like a long race,in the race we compete with others to go beyond ourselves.
合为定语从句时in the race 用in which (prep.+which=where) 代替,在后面句子当中充当状语成分。故该题选填where而非that。

where是关系副词,引导的是定语从句,a long race是先行词,句意为“生活就像长跑,在长跑中我们与别人竞争要超越自己。”
如果你选that的话,那后面we compete with others to go beyond ourselves.与前面的a long race显然不能构成同等成分,不是同位语。

定语从句where we compete with others to go beyond ourselves.修饰先行词race(看成抽象地点),也可以用in which.同位语从句用于对前面的名词作进一步解释,说明名词的具体内容.同位语从句一般跟在名词fact,hope,id...