leave sb doing sth和leave sb to do sth有什么区别?例句:Don't leave her waiting outside in the rainLeave the rice to cook for twenty minutes我希望可以用英文解释不同,汉语不太对

问题描述:

leave sb doing sth和leave sb to do sth有什么区别?
例句:Don't leave her waiting outside in the rain
Leave the rice to cook for twenty minutes
我希望可以用英文解释不同,汉语不太对

前者翻译为:不要让她继续等在外头的大雨中
后者翻译为:离开一会让米饭煮个20分钟
可见前者表示在主语发生离开之前那个"do"的动作一直在进行的
而后者是主语发生离开之后才进行"do"的动作...

doing 是表示正在做,动作进行中
to do是表示去做,表示将要做

Leave Sb Doing 指让某人保持某动作或状态,而leave sb to do中的LEAVE是听任的意思,一般To do指事情没发生,或即将发生