I do't know any of 我想知道这个ANY怎么解释 ANY在否定句或疑问句中不是解释为一些吗 那为什么不是我不认识他们中的一些人 而是全部否定呢 如果解释为任何一个 不是应该肯定句中吗

问题描述:

I do't know any of
我想知道这个ANY怎么解释 ANY在否定句或疑问句中不是解释为一些吗 那为什么不是我不认识他们中的一些人 而是全部否定呢 如果解释为任何一个 不是应该肯定句中吗

任何

是 他们中我一个也不认识
ANY 恩恩
比如说
i don't know all of them
不是他们我全不认识 翻译应该是他们 我不 完全认识
如果要表达全部不认识 应该是
i don't any of them
表示一个也不认识··这个有点绞 自己多看 领悟就好了!

any不是任何时候都翻译成“一些”的

any在肯定句中意思是 任何的

我是英语老师,帮帮你.any 任何的.not any=no 全部否定当然,any也可翻译为“一些”:Do you have any friends here?你在这里有(一些)朋友吗?any 用于肯定句的情况:1.条件句 Please call me if you have any diffic...

我不认识他们中的任何人
any 在否定疑问句中, 翻译为任何

他们之中我谁都不认识