请分析下列这句英文的句子结构在人教版英语必修三的《百万英镑》一课中,主人公在讲述自己的遭遇时有一句话:“I didn't know whether I could survive until morning.The next morning I was just about give myself up when...”请问这里的until是not...until的结构,还是做后面那个宾语从句的时间状语.教参里的翻译是“我不知道是否能活到早晨.”但是你们说的我在问题里已经出现了,我只想知道,你们的答案有什么根据么?
问题描述:
请分析下列这句英文的句子结构
在人教版英语必修三的《百万英镑》一课中,主人公在讲述自己的遭遇时有一句话:“I didn't know whether I could survive until morning.The next morning I was just about give myself up when...”请问这里的until是not...until的结构,还是做后面那个宾语从句的时间状语.教参里的翻译是“我不知道是否能活到早晨.”
但是你们说的我在问题里已经出现了,我只想知道,你们的答案有什么根据么?
答
I didn't know /whether I could survive until morning 这是个从句结构,前面not是主句里的成分,修饰谓语动词.而后面的until则是从句里的成分,和morning 搭配.not..until 不会分别修饰两个分句中的成分.如果要使得上...