英语翻译On a daily basis,we are eyewitnesses to how borders of time and spaces that once separated countries and sacivities therein appear to be diminishing.countries and activities,我打错了,countries和activities怎么会被拿来比较呢?

问题描述:

英语翻译
On a daily basis,we are eyewitnesses to how borders of time and spaces that once separated countries and sacivities therein appear to be diminishing.
countries and activities,我打错了,countries和activities怎么会被拿来比较呢?

我们每天见证了曾经将各个国家与各项活动分隔开来的那里存在的时空界限正在逐步消失.
关键是宾语从句:how borders of time and spaces,that once separated countries and activities therein,appear to be diminishing.的理解.
在这个从句中how borders of time and appear to be diminishing 是主谓语,而中间that once separated countries and activities therein,是指曾经将各个国家与各项活动分隔开来BORDERS,这里的COUNTRIES 和ACTIVITIES是并列关系,是指二样不同的东西,不是比较关系.