句子的成分的解析by keeping away from using less of the natural resource这句中keeping away from 是不是有点多余?有点翻译不顺通过使用更少的自然资源 不就行了 keeping away from充当什么作用 怎么翻译合适
问题描述:
句子的成分的解析
by keeping away from using less of the natural resource
这句中keeping away from 是不是有点多余?有点翻译不顺
通过使用更少的自然资源 不就行了
keeping away from充当什么作用 怎么翻译合适
答
keeping away from 是动名词短语,此处是介词 by 的宾语.短语 keep away from的意思是“保持离开…的状态”,也就是“不要靠近…”、“远离…”、“禁止做某事”或“保持克制做某事的状态”等.其中的 away 是副词,说明...