英语翻译A penny saved is a penny earned.Don't count your chichens before they're hathed.Good things come in small packages.One man's meat is anoher man's poison.Too many cooks spoil the broth.you can lead a horse to water,but you can't make him drink.You'll catch more flies with honey than with vinegar.

问题描述:

英语翻译
A penny saved is a penny earned.
Don't count your chichens before they're hathed.
Good things come in small packages.
One man's meat is anoher man's poison.
Too many cooks spoil the broth.
you can lead a horse to water,but you can't make him drink.
You'll catch more flies with honey than with vinegar.

A penny saved is a penny earned. 省一文就得一文。
Don't count your chichens before they're hathed. 不要过早打如意算盘。
One man's meat is anoher man's poison.对某人有利的对另外的人未必有利
Too many cooks spoil the broth人多误事

1-省一分是一分
2-不要过早的打如意算盘
3-好事难得
4-萝卜青菜.各有所爱
5-众口难调
7-宽容的人比刻薄得人更有人缘

A penny saved is a penny earned. 省一分挣一分
Don't count your chichens before they're hathed. 未料胜,先料败.
Good things come in small packages.福不双至
One man's meat is anoher man's poison.萝卜青菜,各有所爱
Too many cooks spoil the broth. 人多误事
you can lead a horse to water,but you can't make him drink. 强扭的瓜不甜
You'll catch more flies with honey than with vinegar.投其所好,出奇至胜

省一分是一分。
不要想入非非。
好事不多得。
萝卜青菜,各有所爱。
众口难调。
赶着马儿到河边,不能逼着马儿喝水。
宽容比尖刻更有人缘。

A penny saved is a penny earned.省一分是一分.
Don't count your chichens before they're hathed. 不要过早打如意算盘.
Good things come in small packages. 不积魁步无以至千里,不积小流,无以至江海
One man's meat is anoher man's poison. 萝卜青菜,各有所爱.
Too many cooks spoil the broth. 众口难调.
you can lead a horse to water,but you can't make him drink. 强扭的瓜不甜
You'll catch more flies with honey than with vinegar.宽容比尖刻更有人缘.