为什么会翻译成 Would you like some help?今天真漂亮!

问题描述:

为什么会翻译成 Would you like some help?今天真漂亮!

应该这么翻译吧:需要帮忙吗?
另:可以根据上下文的意思判断一下啊,口语是很随便的,没有太多语法。

大概是“再来点吗,还要别的吗”的意思
至于怎么翻的偶就不知道了,翻译软件是非常不可靠滴~
除非是专业名词,那个翻的很准!但整句连起来又乱七八糟了。
还是自己挣扎着翻吧:P

那是翻译错了的时候
或者在那种场合下这表达的就是这样的意思

You look great!
你看上去棒极了!