If you park your car in the wrong place,a traffic policeman will soon find it ,You will be very lucky if he lets you go without a ticket.However,this does not always happen.Traffic police are sometimes very polite.During a holiday in Sweden,I found this note on my car:"Sir,we welcome you to our city.This is a "No Parking"area.You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs.This note is only a reminder."If you receive a request l
If you park your car in the wrong place,a traffic policeman will soon find it ,You will be very lucky if he lets you go without a ticket.However,this does not always happen.Traffic police are sometimes very polite.During a holiday in Sweden,I found this note on my car:"Sir,we welcome you to our city.This is a "No Parking"area.You will enjoy your stay here if you pay attention to our street signs.This note is only a reminder."If you receive a request like this,you can not fail to obey it.请帮我把这篇短文翻译一下
如果你把车停在错误的地方,一个交通警察会很快找到它。如果他没给你罚单就让你走了,那你是幸运的。可那不是总会发生的。交通警察有时很有礼貌,在 Sweden的一个假期,我发现我车上有一个纸条。写着:欢迎来 光临我们的城市。此处是‘禁止停车’区 。如果你注意在街道上的牌子,你会在这儿呆得很愉快。”这张纸头只是一个提醒。”如果你收到这样的请求,你不可能不服从。
一旦你把汽车停错了地方,交通警很快就会发现,你会很幸运,如果他没有给你交通罚款单就让你走。然而,这并不总是发生。交通警察有时也很文雅。在瑞典度假期间,我在我的车子上发现了这张字条:“先生,欢迎您光临我们的城市。这是一个“禁止停车’区。你在这里工作愉快如果您对我们街上的标牌稍加注意。这张条子只是以种提示。”如果你收到这样的一种请求,你不会不听从。 ticket 这里翻译做【口】交通罚款单;polite,有礼貌的意思,也有文雅的意思,故这里翻译做文雅比较合适;obey,服从,听从的意思。
这是新概念英语第二册16课内容:一旦你把汽车停错了地方,交通警察很快就会发现.如果他没给你罚单就放你走了,算你走运.然而,情况并不都是这样,交通警察有时也很客气.有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条:...
如果你把你的车停在了不该停的地方,一个交警就会很快找到你。如果他没给你罚单就让你走那说明你很幸运。但是,这并不会经常发生。交警有时很礼貌。在瑞典的假日中,我找到一张贴在我车上纸头。上面写着:“先生,我们很欢迎你来到我们的城市。这里是‘非停车区’。如果你注意在街道上的牌子,你会在这儿呆得很愉快。”这张纸头只是一个提醒。”如果你收到这样的请求,你不可能不服从。