take me from behind?take me from behind到底是什么意思呢?Onion Movie (洋葱电影)说是'从后面上我'.有没有其他的意思?积极一点的意思?那么take it from behind呢?

问题描述:

take me from behind?
take me from behind到底是什么意思呢?
Onion Movie (洋葱电影)说是'从后面上我'.
有没有其他的意思?积极一点的意思?
那么take it from behind呢?

另一个可能的意思(如果有上下文),就是从后面把我按倒(打倒)

这个问题太深奥...

从后面 扶着或抱着我。

很积极了
好像只有这层意思
lss的生搬硬套 有什么意思~

的确是“从后面上我”,但这是美国俚语,不是正式用语
纯洁点,就是:
从后面抱住我.
呃……其实差不多,最后都是回归那个意思的……