Actions speak louder than words.行动比语言更响亮.(百说不如一干.) 改成actions louder than speaking.word是做什么的啊?

问题描述:

Actions speak louder than words.
行动比语言更响亮.(百说不如一干.)
改成
actions louder than speaking.
word是做什么的啊?

好像不能那样改吧,这是个谚语.word在这里的意思好像是言语

你是自己翻译的吧!这属于固定的谚语.
它的本身含义是事实胜于雄辩.
WORDS就是指说的话.也就是辩解.

改成 actions louder than speaking不行!doesn't make sense(我想你把语言误解成speaking了吧)words就是指语言啊speak是一个动词 其实确切的来说这句话literally应该翻译成:行动比语言说话声更大.(咱先把理正不...