A lot 和 a lot of有什么区别呢?看下这句 We soon found out that we had a lot in common.这句话为什么只能用a lot不能用a lot of ,不是都是表示很多,大量的意思么?不明白为什么这里不用 a lot of 呵呵
A lot 和 a lot of有什么区别呢?
看下这句 We soon found out that we had a lot in common.
这句话为什么只能用a lot不能用a lot of ,不是都是表示很多,大量的意思么?
不明白为什么这里不用 a lot of 呵呵
一个是介词短语,后面加宾语
a lot of sth
一个是副词词组重在lot表示多少
don't drink a lot when u r at work
a lot of 后边一般接名词吧
a lot of的后面跟名词
a lot of后还接一个名词,起修饰作用
我的理解是:a lot在这句话中是had的宾语,然而a lot of是介词词组,of是介词,所以后面要跟宾语(名词,代词,动名词),而词句a lot没有宾语,所以省略了of!!!
我觉的是这样!!!分析一下词性就好解决了!!!!
a lot of 既可以修饰可数名词,也可以修饰不可数名词
二者区别是:
a lot of后面必须接名词,如果没有名词的话,就不能加of,即a lot后不接成分。
a lot 说明数量或程度,
喝了很多水:
drink a lot of water
drink a lot
a lot of后可加可数名词和不可数名词。如,a lot of books,a lot of milk.而a lot后不接任何词了,它修饰前面的动词,如: learn a lot 也可说learn a lot of knowledge about China
a lot of 重在于表示物品的数量;后可加可数名词也可以带不可数名词.如:a lot of books,很多书a lot of milk很多牛奶a lot 重在表示程度如:thanks a lot 多谢 know a lot about China 对中国了解很多 . 而楼主的这句:...
a lot of修饰名词,包括可数和不可数..放在名词前面,等于lots of.
a lot是表示程度的一个词组 thanks a lot 多谢 know a lot about China 对中国了解很多 .