Love is a vine that grows into our hearts.爱是长在我们心里的藤蔓.谁知道出处啊?作者呢.

问题描述:

Love is a vine that grows into our hearts.爱是长在我们心里的藤蔓.谁知道出处啊?作者呢.

这句Love is a vine that grows into our hearts. 的作者叫 Adidas(可以音译成“阿迪达斯”,但与那个阿迪达斯品牌没有关系),无典故/出处。

这是英语的一句谚语,没有出处的.
中文歌词里不是也有这么一句吗?《吐鲁番的葡萄熟了》里边唱到:葡萄根儿扎根在沃土,长长蔓儿在心头缠绕,长长蔓儿在心头缠绕.
古今中外的人对爱情的比喻都差不多.