If you love me.please don't come fort me.because each sewing has to meet stinging pain.是什么...If you love me.please don't come fort me.because each sewing has to meet stinging pain.

问题描述:

If you love me.please don't come fort me.because each sewing has to meet stinging pain.是什么...
If you love me.please don't come fort me.because each sewing has to meet stinging pain.

fort是不是应该是force.
如果你爱我就不要强迫我,因为每一次的不得已的相会都让我感到激烈的疼痛

应该是if you leave me 吧。。。。
如果你离开我,请不要来安慰我,因为每一次得设法弥补都会带来内心的痛苦

如果爱我,就别娇惯我,不经历风雨怎么见彩虹.
后边的原因状语“缝纫难免挨针扎”做了意译,因为我们没有这样的谚语.
省略了“因为”这样符合汉语简略的习惯.
comfort 是一个词,意为“娇宠”.