have experience in doing in可省么have experience in doing     in可省么烧伤的部位翻译是burned area 这里burned是过去分词形式么?可用burnt么?

问题描述:

have experience in doing in可省么
have experience in doing     in可省么
烧伤的部位翻译是burned area 这里burned是过去分词形式么?可用burnt么?

have experience in doing中in可以被省略.
have experience (in) doing sth.做某事有经验
burned是过去分词形式.当然也可以用burnt,burn的过去式和过去分词形式有两种,burned是英式的,burnt是美式的,可以通用哦,区别很小的~