让我想一想 用英语怎么说?let me think?let me have a think?

问题描述:

让我想一想 用英语怎么说?let me think?let me have a think?

确实,我看到问题的第一反应也是:Let me see.

let me see. let me think 都可以,个人觉得let me see 更地道些
不要按字面意思翻译东西.
let me have a think这种说法非常不好,但也没有错,从没见有人这么说过

Let me think可以这样,let me have a think不可取.Let me see让我想(查)一下,这个比较好也常用.
请看例句:
Let me think a moment.
让我想一想。
I'll have to think about it.
我得想一想。

恩,都可以!但是第二个给人的感觉要客气点!
如果是考虑事情的话,最好是think it about .

通常用 let me see.在口语中绝对标准的表达,但是
我的想法是:
let me think about it = let me see
let me have a thinking about it= let me see
做“想”解时,think是动词,不能做宾语,要变成thinking