亲们!请求大神支援!这段英语怎么翻?人工翻译!不要机器翻译的!谢谢啦!

问题描述:

亲们!请求大神支援!这段英语怎么翻?人工翻译!不要机器翻译的!谢谢啦!
"Well, honey," Mrs. Adams said, taking confidence not only to put her hand upon his arm, but to revive this disused endearment;—"it's grand to have you so optimistic. Maybe some time you'll admit I was right, after all. Everything's going so well, it seems a pity you didn't take this—this step—long ago. Don't you think maybe so, Virgil?"

“呃,亲爱的.”亚当斯夫人说着,把她的手放在他的胳膊上,想使他恢复精神.”你这么乐观当然很好.或许总有一天你会承认我所说的.毕竟,现在一切都很顺利.很遗憾很久以前你没有选择这一步.维吉尔,你不认为可能是这样吗?”
猜的~看起来好复杂的样子0.0