The house is with a garden .这句话对吗?

问题描述:

The house is with a garden .这句话对吗?

这种表达方式很别扭 不晓得是你自己写的 还是哪个题目上面的 但是最好不要这样表达 可以改成This is a house with a garden.这种表达最贴切 因为with作介词引导的结构 本身就可以作定语修饰house 您给的句子则硬生生...

has a garden

估价这句话的本意是想说这个房子有个花园,正确的英文应该是:The house has a garden.

对,意思是“带花园的房子”。

有花园的房子

不地道

这种表达法比较少见,但是也没有错。就好像这句话用中文表达人们一般会说 “这幢房子有个院子”,但也可以说“这房子还连带着一个院子”,“你买这房还饶一个院子”。

对的,列如I am in the garden.

不对
你可以说 The house has a garden with it. There has a garden with the house.
虽然句子的语法是错的,但是看意思就是这个房子有一个花园

正确
is 可以跟介词连用。
意思是:“这个房子有一个花园”

可以这样说,this is a house with a garden.这是一栋带有花园的房子。