the old man must have ()madA gone D driven两个都有发疯的意思为什么选A 不选D

问题描述:

the old man must have ()mad
A gone D driven
两个都有发疯的意思
为什么选A 不选D

drive crazy是一个固定词组
go mad 是一个词组

go mad 是固定词组
v. 发疯
例句:
Hearing this news, his happy to go mad.
听到这个消息,他高兴得发狂。
He prepares to go mad with fixed rule and method.
他准备对死板的规则与方式大闹一番。
If this pain doesn't go away soon, shall go mad!
要是疼痛不马上减轻,我会痛得发疯的!
如果选D的话,则应该使用被动语态,即:have (been driven to )mad.

go mad
固定短语,表示发疯

gone --> go , 变成
那老头肯定是疯了,gone相当于汉语这句话的 “了”
driven...... 压根不沾边

go 是连系动词,后面一般接形容词,而mad 是形容词,drive不是连系动词

固定搭配

drive是驱使的意思,如果用drive,应该是have been driven mad

用driven,要写成
The old man must have been driven mad.
gone是old man主动变疯,driven是被逼疯的意思,所以要用被动语态才行.
drive用做主动的话要写成
Someone must have driven the old man mad.

那个老人一定生气(发疯)了。表猜测,变生气了
一般都是用GO mad