请问英语介词短语walk over the bridge可以说成walk across the bridge吗意思一样吗谢谢

问题描述:

请问英语介词短语walk over the bridge
可以说成walk across the bridge吗意思一样吗谢谢

walk over the bridge
walk over the bridge
网络释义
walk over the bridge:走过桥|过桥
cross the bridge/walk over the bridge:过桥
cross the bridge/ walk over/acoss the bridge:过桥

首先这两个词组都对,不过表达的意思不同。
1、walk across the bridge 肯定是对的,强调的是穿过了桥这个结果。 比如:
We walked across the bridge and soon came to a hut .我们走过桥,不久就到了小屋前。
2、walk over the bridge 强调的是walk所在的地点是在桥上罢了。比如:
I saw Paul walk over the bridge yesterday,but he is missing now. 昨天我看到保罗在桥上走,但是今天不知道他去哪里了。
希望帮到你,望采纳~ ^_^

应该不能用across,over是指从某物上方穿越,across指从某物内部穿越。

不一样。
walk over the bridge是从桥的一头到另一头
walk across the bridge不是从桥的一头到另一头了,而是从大桥的一边(左)到另一边(右)。

不一样
walk over the bridge 是正常的顺着桥的走向散步
across是横过,walk across the bridge 就是在(南北走向的)桥上(东西)横着来回走,很危险的啊!不要命啦!
(括号内是例子,利于说明而已)

walk over the bridge: 走过桥;过桥
walk across the bridge: 走过桥
例句:
They walk across the bridge.
他们走过那座桥。