英语翻译这是人教版英语八年级下第7单元section B 1a的一句话.如何翻译?其中第一句里的ever和第二句中的ever意思是不是不相同?如何翻译贴切些?

问题描述:

英语翻译
这是人教版英语八年级下第7单元section B 1a的一句话.如何翻译?其中第一句里的ever和第二句中的ever意思是不是不相同?如何翻译贴切些?

你是否曾经抱怨过这些事?你曾经抱怨过他们吗?
两个ever 是一样的意思,只是是太有所不同而已。
英语教师团队真诚为你解惑。

你是否曾经抱怨过这些事?你会不会总是抱怨他们?两个 ever 意思不一样的。ever用法如下:副词 adv.
1.在任何时候; 在某时; 有时; 从来
Have you ever been there?
你曾去过那里吗?
Don't you ever think about your work?
难道你就不考虑一下自己的工作吗?
I hardly ever go to bed after midnight.
我几乎从来不会在午夜以后去睡觉的。
If you are ever in Spain, come and see me.
你要是到西班牙来, 请一定来找我。
Their products enjoy ever higher prestige in the world market.
他们的产品在世界市场上享有越来越高的声誉。
This is the best work you have ever done.
这是你所做的最好的工作。
2.不断地; 总是
They were very happy ever afterwards.
以后他们一直幸福地生活着。
The world's ever-increasing population will cause great problems in the future.
世界人口的不断增长将给未来带来重大的问题。
3.究竟, 到底
How ever did I forget it?
我怎么竟然把它忘了呢?
When ever did you lose it?
你究竟在什么时候把它弄丢的?

你曾经抱怨这些事物吗? 你曾经会抱怨他们吗?

Have you ever complained about these things?你是否曾经抱怨过这些事情?
Would you ever complain about them?你曾经抱怨过他们吗?
两句的ever意思相同

您曾经抱怨过这些东西?你还会抱怨?
第一个 ever 是曾经的 意思
第二个 ever 是做强调语气

两个ever不一样,一个是问你有没有已经做过,一个是问你会不会去做。。
你曾经抱怨过这些事情吗?你会抱怨他们吗?